What was the purpose of our time in Cythera;
But to honor the Goddess of beauty and love.
What was the purpose of our time after Cythera;
But to honor her temple, a euphonious sanctum
Cast at the accord of our hands.
Bear with me.
It was not solitarily you that I found
Under Aphrodite's young shadow.
There were suitors strapped to the lambent horizon
Offering Lydian silver and rubels of blue jade-
Glittering sublimely august in its baronial pageantry.
Yet their words held bandy, I harbored disdain,
And all the while, a trembling light shined
Through holes in their souls.
None can survive as you've taken from me!
And I ask of you, to the people passing
Mild-mannered in the streets,
Give me deliverance.
Our thoughts are protected by the potency
Of laurel leaves, so thus.
I spend my youth, a vagabond, wasting no
Folly on you, so thus it be-
One shall not drink from the chalice of
Holy water to be made whole,
One must come forth with verity and troth
On their hands demanding to quench upon
A fountain of blood!
Likely fluid of appetence!
Prurient descendance of life!
Like a Bacchic rite I am entitled
To endure this crucible,
To desire to rest my head upon your lap
And whimper there for all of time.
Infernous man,
Grant me this passage of Gloria.
Pray you, eventual of the hour,
To hither save the passing frost,
Save the dumbing bodies, and
Save us from the servitude of
Modern days.
To yesterday, we shall pray for
Redemption of our divided ways.
Today, I laugh at the folly of
Internal Mesmer.
Instantly, an epiphany begs
For my open ear.
Have you seen the face of
Mortal understanding?
It is angelic in its ageless confession.
O' Folly of Mesmer,
You have led me astray.
It is not man who will give me deliverance.
It is only I.